オンラインで24時間翻訳を発注できます

こちらより文書やテキストをアップロードして発注してください。

個人的なサポートやアドバイスが必要ですか?

当社までメールでお問い合わせください。必要なサポートを提供させていただきます

利用規約

免責事項

ご注文を行うと、承認フォーム(領収書)を受け取ります。これにより弊社との利用規約が締結されます(下記参照)。 ご注文を行った後で翻訳をキャンセルする場合、その時点までに終了した翻訳作業分をお支払いいただきます。The Native Translatorに発注されることで、弊社の利用規約とビジネス契約に同意することになります。

ビジネス契約

原文の著作権
「The Native Translator」はお客様との関係は秘密であり、第三者を含まないという理解に基づいて、ご注文を承ります。「The Native Translator」は特定の状況で、契約を結んでいない翻訳者を使用することがあります。このような場合、翻訳者は従事する案件に関する守秘義務契約に署名します。
いかなる場合でもお客様は著作権侵害および/または原文もしくは翻訳内容から生じる個人間の翻訳権に関する請求や訴訟から「The Native Translator」を免責します。

料金と御見積もり

「The Native Translator」により発行された見積もりは最終であり、効力を発します。最初の見積もり以降、お客様が追加サービスを依頼しない限り、余分な料金は請求されません。スキャンされたPDF/TIFに関する見積もりは標準ページの平均ワード数(350)に基づいています。 納品とお支払い
「The Native Translator」とお客様の間で同意する納期は「The Native Translator」による原稿の検討後に決定され(拘束力を持ち)、その後お客様が変更を加えた場合、修正の対象となります。
お支払いは別途の契約に同意しない限り、翻訳作業が始まる前に「The Native Translator」に全額お支払いいただきます。長期にわたるプロジェクトに関しては、「The Native Translator」は定期的な部分支払い等の特別な契約条件に同意することがあります。 翻訳の著作権
文書、広告、販促材料が通常の事業目的に使用される場合、「The Native Translator」への料金のお支払い後は標準的な商慣習に従い、著作権および文章修正の権利を含む文書に関連する全ての権利はお客様に自動的、永久的に譲渡されます。「The Native Translator」は書面で同意されない限り、お客様に対する翻訳関連の請求は一切行いません。 お客様の文書の秘密保持と保護
「The Native Translator」はお客様の明示的な承認を得ない限り、お客様の原文に含まれる情報またはその翻訳を第三者に開示することはありません。
「The Native Translator」は「The Native Translator」が保持するお客様の文書、そのコピー、および翻訳の保護に責任を負い、安全な処分を確認いたします。 キャンセル
プロジェクトが発注された後、キャンセルされた場合、お客様はその時点までに終了した作業(同意された金額の割合)および事前の調査と質問にかかった時間の合計あるいは、当事者同士で合意された補償費用の合計を「The Native Translator」に支払います。完了した作業は支払いの受領後、お客様に渡されます。 責任限定
いかなる場合にも「The Native Translator」あるいは「The Translator Group」は直接的、間接的、付随的、特別的、または結果的に生じる損害または利益、収入、データ、使用の損失について賠償責任を負わないものとします。
The Translator GroupおよびThe Native TranslatorはAXA Winterthur保険会社による500万スイスフランの損害賠償保険に加入しています。 免責
あなたはあなたによる弊社サービスへのアクセスまたは使用に関連して生じるいかなる請求、損害、損失、費用(合理的な弁護士費用を含む)、料金および経費から「The Native Translator」、あるいは「The Translator Group」、取締役、および従業員、ならびに代理人を防御、免責、補償します。 準拠法
あなたのサイトへのアクセスまたは使用に関連する全ての事項はスイス法に準拠します。あなたのサイトへのアクセスまたは使用に関連する訴訟または訴訟手続きはスイスの地方もしくは連邦裁判所で起こされるものとします。あなたと「The Native Translator」、あるいは「The Translator Group」は前述の訴訟または訴訟手続きにおいて上記裁判所の管轄を受けることに同意します。 訴状と論争
実施された作業に関連するお客様の「The Native Translator」、あるいは「The Translator Group」(あるいはその逆)に対する訴状は納品日から30日以内に起こされなくてはなりません。  
詳しい情報についてはお問い合わせになるか、直接Eメールをお寄せください。<link mail window for sending>Opens window for sending emailEメール

以下の企業様が当社の品質に信頼を寄せてくださっています!

<
>